El funcionario, quien habló con la condición de conservar el anonimato, declaró que el secretario de Defensa Leon Panetta y el general Martin E. Dempsey, presidente del Estado Mayor Conjunto, "se espera que anuncien la eliminación de la regla de exclusión del combate directo para las mujeres en las fuerzas armadas". |
el 2006. |
27 ene 2013
EEUU permitirá mujeres en línea de combate
24 ene 2013
ELSA Y LAS ESTRELLAS, del Mundo Artistico, Periodico LIBERTAD -FELICITACIONES
de Carmen Carle, el jueves, 24 de enero de 2013 a la(s) 12:49 ·
Felicitaciones ELSA I. PARDO, por tan maravillosa sección "Elsa y Las Estrellas" en el Periodico Libertad, por tu excelente contribucción al Mundo Artistico de la Farándula Local en Miami e Internacional..-Carmen Carle
Elsa y las Estrellas
DESDE MIAMI, FLORIDA
01.21.2013
Hoy es un día muy especial para mi porque, por primera vez se publica mi sección, "Elsa y las Estrellas". Aquí nos daremos cita, usted y yo, para disfrutar del mundo artístico, de la farándula local e internacional, porque el arte eleva al ser humano, despertándo sentimientos y emociones, nos transporta a un mundo feliz, de imaginación, fantasía y sin violencia.
En esta sección vamos a provocar muchos sentimientos, recuerdos, nostalgias y transmitiremos muchas vivencias que marcaron nuestras vidas. El arte nos involucra a todos los artistas presentes o no, así como a quienes nos leen. Por todo esto, hoy empezamos esta sección con emoción y nostalgia, recordando a la cerveza Hatuey. Los que no son cubanos, no vivieron ni visitaron el bello archipiélago de las Antillas, también disfrutarán de lo que sigue a continuación y tendrán la oportunidad de saborear la sabrosa cerveza Hatuey.
Recientemente visité la exposición del concurso Hatuey and the Arts en la Galería Sauma the Artist, apoyando la Cultura Hispana en el Sur de la Florida. Se expusieron las 10 imágenes finalistas del primer concurso para seleccionar la próxima imagen de mercadeo de la marca Hatuey, la cerveza más famosa de Cuba. La compañía Ron Bacardí y los Cerveceros de Santiago Brewing Company lanzaron la cerveza Hatuey en 1927 y fue lanzada en Miami en Junio 2011. El encuentro fue maravilloso, con degustación de la sabrosa cerveza Hatuey y una deliciosa Paella.
LUIS SERRANO
En octubre pasado el Festival Cultural Hispano de Coral Gables se honró en anunciar un tributo musical al famoso Luis Serrano, artista del festival y sus tres artes, músico, poeta y pintor. Co-fundador de Miami Sound Machine y compositor de la canción “Renacer”. Fue un concierto de Trayectoria musical, con la presentación de Luis Serrano y su grupo.
Nació en Camagüey, Cuba en 1953, donde comenzó sus estudios de música. A comienzos de la Revolución Castrista, junto a su familia, emigra a los Estados Unidos, donde, joven aun, continúa sus estudios. Fiel amante a las artes como la pintura y la poesía, entre otras, es músico de profesión. En Cuba empezó como cantante con Hortensia Coalla y es graduado en la especialidad del “Bell Canto”. Además, estudió Composición y Dirección. Su dominio de varios instrumentos le facilitó su afiliación a diferentes grupos musicales entre ellos, The Miami Latin Boys, 1973, convertido mas tarde en Miami Sound Machine, como bajista, compositor y cantante. Hoy cuenta con su propia orquesta. Tiene su propia discografía con un amplio repertorio en varios idiomas. Es miembro del Club de Literatura Francisca Arguelles. Participó en la antología del Club de Literatura “Un Horizonte Literario” 2010.
19 ene 2013
Obama y los cambios en Cuba
El presidente Barack Obama sale del Departamento del Tesoro, en Washington, el miércoles pasado.
POOL / GETTY IMAGES
Cincuenta años no fueron suficientes para que múltiples administraciones de Estados Unidos lograran producir cambios en el castrismo cubano. Sin embargo, a pesar de las numerosas críticas que frecuentemente recibe de los congresistas cubanoamericanos, y de dirigentes de organizaciones del exilio, el gobierno delpresidente Obama con su política hacia Cuba ha provocado más cambios en cuatro años que en medio siglo de dictaduras en Cuba.
• Las remesas y los viajes han permitido un mayor nivel de independencia informativa e intercambio de los cubanos con el exterior y sus familiares.
• El comercio con EEUU ha crecido en los últimos cuatros años.
• El otorgamiento de licencias en Cuba para pequeños negocios ha permitido la independencia económica a muchas familias, que ya no deben rendir pleitesía a sus dictadores.
• Se logró la liberación de los presos políticos del grupos de los 75 y otros que cumplían injustas condenas.
• Después de 50 años los cubanos son verdaderos propietarios de sus viviendas y sus autos y pueden determinar qué hacer con ellos, sin que medien oficinas gubernamentales.
• Con algunas limitaciones, pero ya pueden viajar por el mundo, los que pensamos que más nunca entraríamos en nuestro país, ya no solo podemos ir sino que podemos invertir en propiedades. Ya pueden viajar con sus hijos sin tener que sacarlos definitivamente del país. No es una modificación completa y aún quedan limitaciones por resolver, pero nadie puede negar que es mucho más que hace 10 años.
Estos logros durante la Administración del presidente Obama han demostrado lo lejos que estábamos con otras políticas de ir resolviendo el problema cubano. Pensar en lo óptimo es un derecho y un sueño de cada cubano pero sin conformismo algo es más que nada.
Pedro A. Martínez
Miami
- enviar por email
Read more here: http://www.elnuevoherald.com/2013/01/18/1386863/obama-y-los-cambios-en-cuba.html#storylink=cpy
12 ene 2013
Compran 'Diario Las Américas'
La adquisición incluye la participación de un reconocido banquero y opositor del gobernante Hugo Chávez, según fuentes consultadas por El Nuevo Herald que pidieron el anonimato porque no estaban autorizadas a hacer comentarios. Otro de los compradores sería un importante hombre de negocios vinculado al periódico El Nacional de Caracas. |
HECTOR GABINO / El Nuevo Herald Read more here: http://nl.newsbank.com/nl-search/we/Archives?p_action=doc&p_docid=143C6F194D3E6950&p_docnum=1#storylink=cpy |
11 ene 2013
Chavez, ya es historia.
que le ha podido pasar al chavismo es la muerte
de Chavez en la actuales circunstancias y en el
momento oportuno. Chavez pasa a la historia
como un presidente electo y reconocido despues
de muerto.
Un presidente que nunca perdio un proceso electo-
ral. Que triunfo en las ultimas elecciones que parti-
cipo con mas de 8,2 millones votos, que gano en
20 de las 23 gobernaciones del pais, que recibio el
apoyo activo de mas de 20 paises de la region,
reconocido como un lider indiscutible del continente
americano. Que mas puede aspirar el chavismo
como bandera. El lider que dirigio de forma absoluta
el pais, que controlo todos los poderes, las institu-
ciones, las fuerzas armadas, todo estaba subordinado
a Chavez.
En mi criterio, Venezuela habra que analizarla histo-
ricamente, antes y despues de Chavez, estoy seguro
de ello. Las barbaridades que cometio Chavez los
historiadores y biografos, las trataran de minimizar
o desaparecer, asi es la historia.
En cuanto al bloque opositor, concebido para derrotar
a Chavez, mas temprano que tarde, tambien despare-
cera, de eso se ocupara Capriles; no tiene sentido ni
se justifica esa comunion de disimiles intereses.
Y Capriles pasara a la historia como un abogado que
le "faltaron" pantalones para enfrentar al Chavismo.
Y muy pronto, iran surgiendo nuevas figuras politicas
que enarbolaran el estandarte de Chavez, como
programas de gobierno, y trataran de captar a las
masas mas desposeidas. Ojala tengan buenos precios
del petroleo.
Y para terminar, el pueblo venezolanos tuvo en
Octubre del pasado ano, la excepcional oportunidad
de derrotar a Chavez, el monstruo creado por ellos
mismos y aplicar la justicia. Rescatarlo de manos
de los Castros y fusilarlo en Caracas por haber
entregado el Pais y el Patrimonio Nacional a una
Potencia Extranjera. Ya es tarde, ya Chavez es
histotria. Solo falta que informen oficialmente de
su muerte. Y sentarnos haber un nuevo rollo de
la pelicula venezolana. De corazon, a mis hermanos
solo les deseo suerte y ojala hayan aprendido lo
que es el socialismo.
de Chavez en la actuales circunstancias y en el
momento oportuno. Chavez pasa a la historia
como un presidente electo y reconocido despues
de muerto.
Un presidente que nunca perdio un proceso electo-
ral. Que triunfo en las ultimas elecciones que parti-
cipo con mas de 8,2 millones votos, que gano en
20 de las 23 gobernaciones del pais, que recibio el
apoyo activo de mas de 20 paises de la region,
reconocido como un lider indiscutible del continente
americano. Que mas puede aspirar el chavismo
como bandera. El lider que dirigio de forma absoluta
el pais, que controlo todos los poderes, las institu-
ciones, las fuerzas armadas, todo estaba subordinado
a Chavez.
En mi criterio, Venezuela habra que analizarla histo-
ricamente, antes y despues de Chavez, estoy seguro
de ello. Las barbaridades que cometio Chavez los
historiadores y biografos, las trataran de minimizar
o desaparecer, asi es la historia.
En cuanto al bloque opositor, concebido para derrotar
a Chavez, mas temprano que tarde, tambien despare-
cera, de eso se ocupara Capriles; no tiene sentido ni
se justifica esa comunion de disimiles intereses.
Y Capriles pasara a la historia como un abogado que
le "faltaron" pantalones para enfrentar al Chavismo.
Y muy pronto, iran surgiendo nuevas figuras politicas
que enarbolaran el estandarte de Chavez, como
programas de gobierno, y trataran de captar a las
masas mas desposeidas. Ojala tengan buenos precios
del petroleo.
Y para terminar, el pueblo venezolanos tuvo en
Octubre del pasado ano, la excepcional oportunidad
de derrotar a Chavez, el monstruo creado por ellos
mismos y aplicar la justicia. Rescatarlo de manos
de los Castros y fusilarlo en Caracas por haber
entregado el Pais y el Patrimonio Nacional a una
Potencia Extranjera. Ya es tarde, ya Chavez es
histotria. Solo falta que informen oficialmente de
su muerte. Y sentarnos haber un nuevo rollo de
la pelicula venezolana. De corazon, a mis hermanos
solo les deseo suerte y ojala hayan aprendido lo
que es el socialismo.
Poeta de Miami estará en la asunción de Obama
CONNIE OGLE
COGLE@MIAMIHERALD.COM
Cuando Richard Blanco decidió hacerse poeta, no perdió tiempo. Como graduado de Christopher Columbus High en 1986 que vivía en Miami, Blanco se enteró de que el poeta Campbell McGrath iba a dejar la Universidad de Northwestern para enseñar en la Universidad Internacional de la Florida, de modo que escribió una carta al hombre que se convertiría en su mentor.
“Decía: ‘Yo quiero ser poeta, y usted es poeta: ‘¿puedo inscribirme en su clase?’ ”, recuerda McGrath, profesor de escritura creativa. “El fue literalmente mi primer estudiante en FIU antes de que yo hubiera empezado de verdad a dar clases allí. Pensé: ‘Bueno, alguien con tanta disposición tiene que ser alguien que necesito tener en mi clase’ ”.
Las sospechas de McGrath resultaron correctas: Blanco tenía la disposición, y Blanco era bueno. Lo suficientemente bueno para que el miércoles fuera nombrado poeta inaugural del 2013, entrando a formar parte de un exclusivo grupo que incluye a Robert Frost, Maya Angelou, Miller Williams y Elizabeth Alexander. Blanco compondrá un poema original para el juramento del presidente Barack Obama el 21 de enero. Además, es el primero en un número significativo de matices: es el poeta inaugural más joven a sus 44 años; es el primer hispano (nació en Madrid de padres exiliados cubanos, y se crió en Miami); es el primer hombre abiertamente gay en ser escogido (vive con su pareja en un área rural de Maine).
Blanco, quien trabajaba como ingeniero civil antes de concentrarse en la escritura, no concedió entrevistas el miércoles, pero había dicho antes a la Radio Pública Nacional (NPR) que la inspiración le llegó enseguida tan pronto escuchó la noticia. (La editorial que lo publica,University of Pittsburgh Press, se enteró que había sido escogido cuando Barnes & Noble ordenó una impresión de su libro más reciente, Looking for the Gulf Motel –“Buscando el Gulf Motel”.)
“Creo que empecé a escribirlo en la mente”, dijo Blanco a NPR. “Las imágenes empezaron a venir solas. Lo más interesante, como creo que lo han dicho todos los poetas inaugurales, es que se trata de una asignación muy difícil porque se trata de un poema de ocasión. Pero, por suerte, creo que de algún modo he sintonizado con el tema de la toma de posesión, que es Our People, Our Future(Nuestro Pueblo, Nuestro Futuro) y escribir sobre Estados Unidos es un tema que me obsesiona en lo que se refiere a la negociación cultural y mi origen como cubanoamericano. De modo que no era un tema completamente desconocido”.
La obra de Blanco ha explorado durante mucho tiempo las piedras angulares culturales y las preguntas formuladas a través del lente de la familia. En su poema América — de su primer libro City of A Hundred Fires (Ciudad de Cien Fuegos), que ganó el Premio de Poesía Agnes Lynch Starrett — él escribe sobre suplicar a su abuela que cocinara un pavo junto al cerdo tradicional en una desastrosa cena del Día de Acción de Gracias: “Abuelita preparó la pobre ave/como quien comete un acto de traición”. No todos quedaron contentos con el resultado: “SECO”, se quejó tío Berto, y se dedicó/a ensopar las magras lascas en la grasa del puerco…”
Esos minuciosos detalles son los que atraen a los lectores a su obra, según sus amigos y colegas.
“Sus poemas están llenos de gente: un niño, una abuela, un padre, niños jugando al béisbol, vecinos. Es un mundo lleno de seres humanos”, dice McGrath. “En cierto sentido es cierto que él habla elocuentemente de la experiencia cubanoamericana. Pero todo el mundo conoce esas dinámicas de gozo y pesar y conflicto, y eso es realmente lo que está en el núcleo de los poemas de Richard”.
“Creo que la gente siente una conexión con su obra porque lo particular es universal”, afirma la poeta y autora de memorias Mia Leonin, quien conoce a Blanco desde que él estaba en FIU y ella estudiaba cursos de postgrado en la Universidad de Miami. “Los detalles concretos de su obra lo conectan con un momento y un lugar específicos: Miami y ser hijo de inmigrantes cubanos. Pero eso te permite entrar en ese mundo e identificarte con él como ser humano… Creo que es maravilloso tener a un hijo de Miami hablando al país y al mundo a través de un poema que trata de lo que significa ser estadounidense”.
La facilidad de Blanco para lo multicultural contribuyó claramente a que él fuera seleccionado. En una nota de prensa, Obama dijo: “Sus contribuciones a los campos de la poesía y las artes ya han abierto un camino para futuras generaciones de escritores. La obra de Richard será maravillosamente adecuada para un poema inaugural que celebrará la fuerza del pueblo estadounidense y la gran diversidad de nuestra nación”.
Parte de esa diversidad es el hecho de que Blanco es gay. Esto resultó profundamente conmovedor para la escritora Achy Obejas, quien conoce a Blanco y escribió una emotiva entrada de blog en www.wbez.org sobre lo que significa para ella su nominación como lesbiana cubanoamericana.
“Cuando mi esposa me lo dijo, me puse muy contenta, pero al darme cuenta de que este cubano gay va a hablar con el mundo, se me hizo inmensamente conmovedor”, dice Obejas. “Me encontré llorando de un modo muy inesperado. Hay un montón de primeras veces que todavía suceden. En el siglo XXI, uno creería que no quedan muchas primeras veces, pero de vez en cuando sucede algo y te recuerda que la travesía sigue, que la ciudad resplandeciente sobre la colina, ese lugar paradisíaco donde todos somos iguales, no está aquí todavía. Pero nos estamos acercando”.
Sin embargo, aunque sus amigos y colegas aplauden su selección, Blanco todavía no ha terminado su poema inaugural. En un breve correo electrónico se limitó a decir que todavía está trabajándolo.
¿Cómo se escribe un texto destinado a que el mundo entero lo escuche?
“Es intimidante”, admite Alexander, la primera poeta inaugural de Obama. “Pero, al mismo tiempo, uno simplemente lo hace. Creo que Richard es un poeta maravillosamente logrado que está listo para asumir esa responsabilidad. Hay una presión tremenda, pero, por otra parte, no hay nada que hacer una vez que se dice que sí. Uno se da cuenta es que todos esos versos y más versos que uno ha escrito y leído durante toda su vida lo preparan a uno para eso”.
Luego de que Alexander leyera su poema inaugural, dijo que había recibido correos electrónicos y cartas — “cartas de verdad, en papel, lo que me resulta maravillosamente cuidadoso en una época en que la gente no siempre escribe con un bolígrafo sobre papel” — de todo el mundo aplaudiendo a Estados Unidos por colocar a la poesía en un lugar de protagonismo cultural. Ahora, “se entiende mejor que los poetas son parte de nuestra conversación central aquí”, dice ella. “Y la decisión del presidente Obama de que haya un poema en el podio de la toma de posesión — los presidentes no tienen que hacer esto — nos dice que él entiende que el arte hace algo que el habla cotidiana no puede hacer, que el arte tiene su lugar en las celebraciones nacionales”.
A Les Standiford, director y fundador del programa de escritura creativa de FIU, no le cabe duda de que cualquier cosa que Blanco escriba tendrá su efecto. Tal vez incluso un efecto inesperado.
“Se trata de una persona que puede tomar lo que es aparentemente ordinario y recordarnos de la significación oculta y del poder emocional de las cosas más sencillas de la vida”, afirma. “Ese es su don. Ese es el tipo de escritura que promovemos en FIU. [Al novelista] Jim Hall le gusta decir que somos la escuela obrera de escritura creativa. Nosotros nos acercamos a la escritura de esa forma, con los pies en la tierra, y eso es lo que Richard disfruta. Vamos a tener que volver a abrir las solicitudes de poesía después de esto… Cuando tu equipo de football va a un campeonato, las solicitudes aumentan. Tal vez eso nos ocurrirá a nosotros”.
1 ene 2013
Publicado el lunes, 12.31.12
JORGE RAMOS AVALOS: Mis primeros 30 años en USA
Hace 30 años llegué a vivir a Estados Unidos y todo lo que tenía lo podía cargar: una maleta, un portafolios, mi guitarra, la sensación de que México me agobiaba y la esperanza de que aquí todo se podía lograr. Vine por un año. Pero como la mayoría de los inmigrantes, me quedé.
Como decía el viajero francés, Alexis de Tocqueville, “los felices y los poderosos no se van al exilio”. Los que se van es porque algo los empuja a irse y algo los atrae de otro lugar. En mi caso, me fui de un México autoritario, que censuraba a la prensa, cuyo gobierno mataba a opositores y hacía fraude electoral cada seis años. Ese no era un México para jóvenes ni para soñadores.
En otras palabras, ese era un México priísta y eso explica, en parte, mi gran temor a que el regreso del PRI a la presidencia implique viejas prácticas de corrupción y nuevos abusos. Soy de los que dudan que los dinosaurios pueden cambiar de piel y volverse, mágicamente, demócratas.
Estados Unidos, rápidamente, se convirtió en mi trinchera. Lo que me atrajo de este país es esa maravillosa sensación de libertad. Nunca, nadie, me ha dicho qué decir o qué no decir. Y en mi profesión de periodista ese es el paraíso. Todos estamos protegidos por la primera enmienda de la Constitución que nos da casi absoluta libertad de expresión y de prensa. No se puede pedir más.
Critiqué, por ejemplo, a George W. Bush por ser uno de los peores presidentes que ha tenido este país –durante su gobierno pasaron los actos terroristas del 2001, se inventó una guerra salvaje en Irak y dejó la peor crisis económica desde la gran depresión– y no pasó nada. Solo me dejaron de invitar a las fiestas de Navidad en la Casa Blanca y no pude entrevistar más al presidente. Pero nadie se metió con mi trabajo.
No deja de sorprenderme ese propósito de equidad tan estadounidense. “Todos los hombres (y mujeres) somos creados iguales”, dice su Declaración de Independencia. Y es aleccionador que un país que vivió décadas de esclavitud, seguidas por décadas de discriminación y racismo, haya escogido a su primer presidente afroamericano y luego lo haya reelegido. Aquí solo importan las decisiones y las ideas de Barack Obama, no su raza. Ese es un gran ejemplo para el mundo.
Estados Unidos, hacia dentro, es una sólida democracia. Son pocas las veces en que no funciona –como cuando gana un candidato sin la mayoría del voto popular, cuando la Corte Suprema de Justicia impone al ganador (sin recontar todos los votos de una elección) o cuando un grupo gasta millones de dólares apoyando un candidato. Pero, en general, aquí no se habla de fraude y los perdedores aceptar públicamente sus derrotas.
Hacia fuera, es otra historia, otra larga historia. Como ha dicho la Secretaria de Estado, Hillary Clinton, y muchos otros, Estados Unidos es “la nación indispensable” y se nota. Los gobiernos norteamericanos se sienten distintos a los del resto del planeta. Su fuerza, su influencia y su dinero aseguran que sus ideas y hasta sus abusos -como las torturas a prisioneros de guerra, por mencionar solo un caso- prevalezcan sobre la voluntad de los demás. Democracia hacia dentro; superpotencia hacia fuera.
Contrario a lo que ocurre en otros países donde los que trabajan mucho pueden morir inmensamente pobres, aquí existe la creencia –corroborada millones de veces– de que el que trabaja mucho siempre sale adelante. Dicen que los inmigrantes somos más ingenuos y creemos más en el “sueño americano” –casa, trabajo, éxito, escuela para tus hijos, salud para todos…– que los propios norteamericanos. En mi caso, ha sido cierto.
Estados Unidos me dio las oportunidades que mi país de origen nunca me pudo dar y, por eso, voy a estar eternamente agradecido. Mis dos hijos –Paola y Nicolás– tienen una vida mejor y muchas más oportunidades de las que yo tuve a su edad. Solo por eso, ya valió todo la pena. Otros inmigrantes comparten este mismo credo.
Nunca he dejado de ser mexicano pero ahora, también, soy estadounidense. Tengo dos pasaportes, voto en los dos países, estoy profundamente orgulloso de esta privilegiada dualidad y de ser latino o hispano. Lo mejor de Estados Unidos es la manera que abraza la diversidad y a sus inmigrantes. Así me abrazó a mí.
Lo peor –lo saben muy bien en Arizona– es cuando resurge el racismo y la xenofobia. Ahora solo espero que Estados Unidos trate a todos los inmigrantes
–particularmente a los 11 millones de indocumentados– con la misma generosidad que me trató a mí desde mi llegada.
Recuerdo perfectamente la tarde que llegué a Los Angeles hace 30 años. Casi quebrado. Pero salir caminando del aeropuerto con todas mis posesiones y en un país nuevo me hizo sentir muy libre. Y sonreí. Hoy, como dice una buena amiga periodista, también inmigrante, solo puedo decir: thank you, thank you, thank you.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)